蘋果酸菜烤豬肋排

ribs with sauerkraut and apple

撲鼻而來的是茴香(fennel)辛甜的香氣,搭配蘋果跟德式酸漬包心菜(sauerkraut)的酸甜組合,最後用培根暗地裡帶回一點 bbq 原有的煙燻味,很適合秋天的味道。

參考食譜:The Niman Ranch Cookbook, Ribs with sauerkraut and apples

準備時間:一天
料理時間:三小時

材料,兩到三人份
豬肋排:半排未切開,約六根肋骨
蒜頭:兩瓣,切碎
茴香子(fennel seed)*:1/2 湯匙
黑胡椒:1/2 湯匙
鹽:適味

*食譜用葛縷子(caraway seed),我用家裡已有的茴香子代替,味似八角,但較甜淡
培根:50 g
蘋果:一顆
洋蔥:半顆,切丁
蒜頭:兩瓣,切碎
茴香子:1/2 茶匙
蘋果西打(cider)*:一杯半 = 350 cc
蘋果醋:30 cc
德式酸菜(sauerkraut):1 pound = 450 g

*西打非汽水,而是用蘋果直接壓榨的蘋果汁,一般呈氧化後的淡咖啡色。理論上放酸變蘋果啤酒(hard cider),後轉為蘋果醋(cider vinegar)... 蘋果西打大概是我在美國第一個認識的季節限定品,秋天蘋果收成時,富士、金好吃(golden delicious)、麥金塔(品種列表)紛紛出籠,一瓶瓶的蘋果西打也開始上架。去咖啡店裡問有沒有熱西打(hot cider)時,店員就不會覺得你很奇怪。古早時代壓榨多是以水力作業,所以壓榨坊(cider mill)多在小溪旁邊,也簡單賣個甜甜圈、蘋果糖葫蘆,供人野餐。有些壓榨坊甚至強調新鮮地只在當地販售,僅此一地,絕無通路。當然超市還是買得到別的工廠製品,經過發酵後作成的蘋果啤酒,在超市啤酒區應該都找得到。

將大蒜、茴香子、黑胡椒塗抹搓揉在肋排上,以保鮮膜包覆,冷藏隔夜。

預熱烤箱 400F = 200C。將醃製好的肋排加鹽調味,以鋁箔紙包覆,烘烤約一個半鐘頭。


準備好較深的烤盤備用。在肋排開始悶烤約半個鐘頭後,可開始料理醬汁。以中火將培根在鍋中煎出油,約五分鐘。加入蒜頭、洋蔥、蘋果和茴香子拌炒後轉小火,半蓋鍋蓋不留過多水氣(見後),燉煮至洋蔥透明軟嫩,約十分鐘。轉大火,倒入西打跟醋,沸騰使水份蒸發,直到蘋果醬汁幾乎燒乾,濃濃稠稠黏黏膏膏。

拌入德式酸菜於鍋或烤盤中,蓋上鋁箔紙入烤箱,悶烤約三十分鐘(可與肋排同步進行)。

肋排取出稍涼,順著肋骨切開。將肋排淹沒入烤盤酸菜醬中,加鹽調味,再放回烤箱,不加蓋約十分鐘。

享用。


剩餘醬汁也可回收利用:
蛋:視剩餘酸菜醬汁量,約兩顆,打散
油:少許

以大火熱鍋,倒入酸菜醬,稍拌炒散開,倒入蛋汁。蓋上鍋蓋悶煎約一分鐘,至表面蛋汁凝結。視個人喜好翻面或起鍋。


ribs with sauerkraut and apple

ribs with sauerkraut and apple

ribs with sauerkraut and apple

ribs with sauerkraut and apple

ribs with sauerkraut and apple

read more...
Posted at on Tuesday, September 30, 2008 by Posted by kwei | 0 comments   | Filed under: , , , , , ,

丹麥豬肉堡

cooking dinner (by kwei)

源自丹麥的傳統主食 frikadeller,一般是以漢堡排的方式搭配馬鈴薯、肉汁醬(gravy)及醬菜享用。來自愛荷華州的食譜中搭配芥末醬,有點歐陸德國的口味,也許正是在有大量北歐及德裔移民的美國中西部發展出來的。

參考食譜:The Niman Ranch Cookbook, Danish pork burgers

料理時間:30 分鐘

材料,兩人份
豬絞肉:250 g
洋蔥:半顆,切碎丁
蘇打餅乾:6 片,弄碎
牛奶:1/4 cup = 60 ml
雞蛋:1 顆,稍打散
鹽、胡椒:適味,各約 1/2 teaspoon

油少許

搭配法式第戎芥茉醬 (Dijon mustard)

在大碗公裡將豬絞肉、洋蔥、蘇打餅乾、牛奶、雞蛋、鹽、胡椒拌勻。因為有加牛奶,水份較多,拌勻後成糊狀肉泥。

將油倒入平底鍋中,以中火熱鍋。將肉泥等分,約一大匙份量,等距分配放入鍋中。可用湯匙輕輕將壓平,肉泥亦會慢慢攤開變平,置入鍋中時先預留一些空間,以免最後各漢堡相碰。煎時可半蓋鍋蓋保留熱氣蒸煎,但勿有水份殘留鍋底。待底成金黃色焦香時翻面一次,另一面也焦黃即可。

趁熱搭配芥茉醬享用。

cooking dinner (by kwei)

cooking dinner (by kwei)

cooking dinner (by kwei)

read more...
Posted at on Friday, September 26, 2008 by Posted by kwei | 0 comments   | Filed under: , ,

四川風椒鹽(雞)

roasted chicken with szechuan peppercorn

參考食譜:The Improvisational Cook, Fragrant Szechuan pepper seasoning

準備時間:3 小時
調理時間:30 分鐘

材料,用以醃製肉 1.5 磅 = 0.7 公斤
花椒:1.5 teaspoon*
黑胡椒:3/4 teaspoon
白胡椒:3/4 teaspoon
多香果 allspice:1/4 teaspoon
鹽:1 teaspoon
薑:磨碎,約 3 teaspoon

雞腿肉(或其他喜好的肉類):1.5 磅

*1 US teaspoon = 4.9 ml

以中火將未磨的花椒、黑胡椒、白胡椒及多香果搖拌烘熱,約三分鐘至有香味飄起。如果只有磨好的,省略此步驟,不然會不停哈啾。

烘熱好的香料加入鹽及薑剁碎,均勻地塗抹於肉表面。裝入保鮮袋中,視心情按摩搓揉槌打。醃製至少兩個鐘頭,或冷藏隔夜。

預熱烤箱 400F = 200C,將雞肉帶皮面朝上,烘烤(bake)約二十分鐘。最後可用烤箱上層大火炙烤(broil)使雞皮稍焦酥,約一分鐘。

roasted chicken with szechuan peppercorn

roasted chicken with szechuan peppercorn

roasted chicken with szechuan peppercorn

roasted chicken with szechuan peppercorn

roasted chicken with szechuan peppercorn

read more...
Posted at on Thursday, September 25, 2008 by Posted by kwei | 0 comments   | Filed under: , , ,

單位換算

1 杯 = 1 cup ~= 236 ml (cc)
1 湯匙 = 1 tablespoon ~= 14.8 ml = 3 茶匙
1 茶匙 = 1 teaspoon ~= 4.9 ml

1 磅 = 1 pound ~= 454 g
read more...
Posted at on Tuesday, September 23, 2008 by Posted by kwei | 0 comments   | Filed under: